Shakespeare and Transculturation: Aimé Césaire’s A Tempest

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

Tayeb Salih’s Season of Migration to the North is an Arab-African novelistic appropriation of Othello that inquires into the dynamics of the Othello stereotype and its textual and sociocultural configuration in a colonizer-colonized paradigm. This chapter offers a theorization of what the author calls the “post-exotic” and its relation to the discourse of exoticism in contemporary cultural and postcolonial debates. It shows how Salih’s enactment of the West’s cult of the eroticized Moor generates a post-exotic narrative dystopia that disrupts the Orientalist economy of desire and derision, Self and Other, colonizer and colonized, and so on. The significance of Othello’s Moorishness in determining the play’s implication in colonialist ideology continues to be the object of scholarly investigation in the “postcolonial Shakespeare” debate. If anything, Sa’eed’s self-portrayal suggests an auto ethnographic masquerade in which an exotic native is performing his native dance to the “hankering” eyes of a metropolitan audience.

Original languageEnglish
Title of host publicationNative Shakespeares
Subtitle of host publicationIndigenous Appropriations on a Global Stage
PublisherTaylor and Francis
Pages173-186
Number of pages14
ISBN (Electronic)9781317089834
ISBN (Print)9780754662969
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2016
Externally publishedYes

ASJC Scopus subject areas

  • General Arts and Humanities

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Shakespeare and Transculturation: Aimé Césaire’s A Tempest'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this