TY - JOUR
T1 - Police interviews in a non-native context
T2 - Misconstructions and possible solutions
AU - Babili, Gabriel Lesetsa
N1 - Publisher Copyright:
© 2024 The Author(s). Co-published by NISC Pty (Ltd) and Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.
PY - 2024
Y1 - 2024
N2 - Section 6(2) of the Constitution of the Republic of South Africa serves as the material cornerstone for promoting the equitable use of all official languages in government departments. This right, however, is not always granted equitably to the greater society, such as the police who use English as a second language. This is problematic because in 2015 writers like Ralarala highlighted in forensic linguistics how difficult it can be for police to generate incisive English reports. The present article contributes to the discussion, but from an applied linguistic standpoint. It sheds some light on the nuances in both written and oral accounts that impact the exactness of a police statement. The data in the study (observations and handwritten statements) were analysed through the interaction and error analysis technique. The results of the research reveal that police use their linguistic capacity to generate target language structures that as a result render the text difficult to understand. This could make it difficult to understand how the actual incident occurred, making police reports less reliable as evidence in court. The results of the study are expected to highlight the language difficulties in the police and help in improving their statement-taking ability.
AB - Section 6(2) of the Constitution of the Republic of South Africa serves as the material cornerstone for promoting the equitable use of all official languages in government departments. This right, however, is not always granted equitably to the greater society, such as the police who use English as a second language. This is problematic because in 2015 writers like Ralarala highlighted in forensic linguistics how difficult it can be for police to generate incisive English reports. The present article contributes to the discussion, but from an applied linguistic standpoint. It sheds some light on the nuances in both written and oral accounts that impact the exactness of a police statement. The data in the study (observations and handwritten statements) were analysed through the interaction and error analysis technique. The results of the research reveal that police use their linguistic capacity to generate target language structures that as a result render the text difficult to understand. This could make it difficult to understand how the actual incident occurred, making police reports less reliable as evidence in court. The results of the study are expected to highlight the language difficulties in the police and help in improving their statement-taking ability.
UR - https://www.scopus.com/pages/publications/85200120284
U2 - 10.2989/16073614.2023.2288882
DO - 10.2989/16073614.2023.2288882
M3 - Article
AN - SCOPUS:85200120284
SN - 1607-3614
VL - 42
SP - S53-S66
JO - Southern African Linguistics and Applied Language Studies
JF - Southern African Linguistics and Applied Language Studies
IS - sup1
ER -