'No 'til we know.' Fela ba a tseba naa? 1 Using African languages to communicate about HIV and AIDS to young South Africans

Elizabeth Lubinga, Carel Jansen

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

4 Citations (Scopus)

Abstract

An experiment was conducted in order to determine the extent to which the presentation of HIV and AIDS messages in different languages would affect the appreciation and comprehension of these messages among young South Africans. Interviews were carried out with 60 learners in rural and peri-rural schools in Limpopo Province. Four messages (on posters or in radio advertisements), were presented in three languages. The interviews focused on appreciation (to what extent do the participants like the messages?), perceived comprehension (to what extent do the participants think that they understand the message?), and actual comprehension (to what extent do the participants really understand the message?). The language of presentation did not prove to have any influence on appreciation, perceived comprehension or actual comprehension. A considerable gap was found between perceived comprehension and actual comprehension; participants overestimated their level of understanding. Significant correlations were found between perceived comprehension and appreciation, indicating that the better members of this target group think they understand HIV and AIDS messages, the more they like them.

Original languageEnglish
Pages (from-to)466-481
Number of pages16
JournalCommunicatio
Volume37
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - Nov 2011
Externally publishedYes

Keywords

  • African languages
  • HIV and AIDS
  • actual comprehension
  • appreciation
  • language choice
  • perceived comprehension
  • posters
  • radio advertisements

ASJC Scopus subject areas

  • Communication

Fingerprint

Dive into the research topics of ''No 'til we know.' Fela ba a tseba naa? 1 Using African languages to communicate about HIV and AIDS to young South Africans'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this