Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
University of Johannesburg Home
Home
Scholars
Research entities
Research output
Press/Media
Equipment & facilities
Prestigious awards
Search by expertise, name or affiliation
'In your experience': Research as gendered cultural translation
Ingrid Palmary
University of the Witwatersrand
Research output
:
Contribution to journal
›
Article
›
peer-review
17
Citations (Scopus)
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of ''In your experience': Research as gendered cultural translation'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Keyphrases
Interpreter Use
100%
Experiential Research
100%
Cultural Translation
100%
Language Work
50%
Gendered Politics
50%
Cross-language Research
50%
Cross-language
50%
Co-construction of Meaning
50%
Across Languages
50%
Politics of Knowledge
50%
Politics of Translation
50%
Arts and Humanities
Cultural translation
100%
Translator
100%
Spatial
50%
racist
50%
Dilemma
50%
Research Project
50%
Limitations
50%
Coconstruction
50%
Knowledge Construction
50%
Social Research
50%
Language Research
50%
Politics of Translation
50%
Social Sciences
Translator
100%
Research Project
50%
Knowledge Construction
50%
Social Research
50%
Coconstruction
50%