Condemning or liberating the twelve tribes of Israel? Judging the meaning of κρΐνοντες in Q 22:28, 30

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

3 Citations (Scopus)

Abstract

At the turn of the second millennium AD, Tuckett dubbed Q 22:28-30 an ‘exegetical stepchild’, given that it has traditionally and commonly received very little attention in Q research. This article addresses this shortcoming. Specific attention is devoted to the refutation of Horsley’s influential claim that, in Q 22:28-30, the verb κρΐνοντες actually means ‘liberate’ and not ‘judge’. The discoveries made along the way have significant implications not only for our understanding of this specific Q text, but also for our understanding of the Sayings Gospel Q and its people in general. The latter pertains especially to their particular view of the final judgement, as well as their relationship to greater Israel. Intradisciplinary and/or interdisciplinary implications: This article refutes the popular claim that κρΐνοντες in Q 22:28-30 actually means ‘liberate’ and not ‘judge’. The latter has implications not only for the interpretation of Q 22:28-30, but also for our understanding of the Sayings Gospel Q, its people, the historical Jesus, and the ancient concept of ‘judgement’.

Original languageEnglish
Article number872
JournalVerbum et Ecclesia
Volume35
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 8 Aug 2014

ASJC Scopus subject areas

  • Religious Studies

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Condemning or liberating the twelve tribes of Israel? Judging the meaning of κρΐνοντες in Q 22:28, 30'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this